Sašo Dimoski: „Alma Maler mi je pomogla i da shvatim jedan nejasan dio sebe“

Književna promocija na kojoj je svoj roman „Alma Maler“, u razgovoru sa moderatorkom Gordanom Vujović, sinoć ispred Dvorca kralja Nikole promovisao makedonski umjetnik Sašo Dimoski, bila je posljednja regionalnog karaktera na ovogodišnjem Barskom ljetopisu. Dimoski inače važi za jednog od vodećih makedonskih proznih i dramskih pisaca mlađe generacije, a njegov roman „Alma Maler“ za izuzetno popularan roman vran granica njegove zemlje.

Originalno štampan u izdanju „Kulture“ 2014. godine promovisani roman je jedan od ne tako čestih primjera savremenog makedonskog literarnog stvaralaštva, koji je doživio prevod na naš jezik (Laguna, 2016). „Alma Maler“ je zanimljiv roman u monološkoj formi koji je zapravo lirska ispovijest naslovne junakinje o desetogodišnjem braku sa čuvenim kompozitorom Gustavom Malerom, njegovoj muzici i velikim umjetnicima kojima je podredila svoj život, a nije dobila ništa zauzvrat. Na pitanje otkud baš ova istorijska ličnost u fokusu njegovog interesovanja, autor otkriva da je Alma Maler, pored svoje neosporno zanimljive biografije, ujedno bila i način da        objasni i jedan, nejasan dio sebe samog.

„Svaki čovjek koji živi na takav način da bude ljubav sam sebi nađe srodnu dušu u ljudima koji žive isto tako. Najvjerovatnije je taj princip življenja srodnost koja m privukla ka Almi. Međutim, glavni je razlog svakako Malerova muzika preko koje sam došao do same Alme. Dio kritike kaže da je ovo zapravo priča u Gustavu Maleru i ja se slažem sa tim, jer roman priča više o njemu nego o njoj. Ali, fokalizacija ili perspektiva iz koje je roman napisan jeste i te kako Alma, pa se otuda tako i zove knjiga“, kazao je Dimoski.

Ovaj roman adaptiran je za scensko izvođenje u Makedonskom narodnom pozorištu u kome je postao hit-predstava, a biće prvi makedonski roman objavljen za prestižnog američkog izdavača Dalkey Archive Press. Sašo Dimoski je više puta nagrađivan za svoj rad. Smatra da ga je jednim od vodećih savremenih autora u Makedoniji učinila najviše njegova posvećenost. Jedan je od onih pisaca koji, po uzoru na radno vrijeme većine ljudi, stvaraju osam sati dnevno. Ta predanost u kombinaciji sa ljubavlju put su do uspjeha, na kome je, dakle, rad presudniji od talenta – smatra on. Tako je Dimoski na kraju sinoćne promocije najavio svoj novi roman, koji uskoro treba da izađe iz štampe.

„Roman se zove Usnule lepotice i on je moj najveći književni eksperiment koji sam uradio do sada. Riječ je o rekonstrukciji glavnog Prustovog lika Albertina, kroz devet bajki za odrasle, ako ih  tako mogu nazvati. Djelo je rađeno po principu fragmentarne dramaturgije. To je zapravo dramaturgija koja je stavljena u funkciju proze. Smatram da će čitaoci biti jako iznenađeni romanom“, otkrio je pisac.

Sašo Dimoski je završio Opštu i komparativnu književnost na Filološkom fakultetu „Blažo Koneski“ u Makedoniji, tako da je on bazično teoretičar književnosti. Ipak, kako vjeruje, bavi se svim onim što može biti lijepa riječ. Otuda njegovo interesovanje i za dramsku umjetnost.